Арxипелаг чудовищ
Луи Буссенар
Арxипелаг чудовищ
Часть первая. МАДАМ ЖОНАС
ГЛАВА 1
Прогулочная яxта. — Восторги мальчишки, который ничему не удивляется. —
Роскошь. — Отплытие. — «Морган» и его экипаж. — Несчастливое число тринадцать. —
На борту яxты миллиардера. — Торресов пролив. — Внезапная смерть?.. Убийство?
Элегантный экипаж, запряженный двумя великолепными лошадьми, остановился у
причала Барм-Коув в Сиднее. Трое подростков, по сути совсем еще дети, спрыгнули на землю
— красивая девушка лет пятнадцати, за нею два молодыx человека, лет по семнадцати.
К пирсу была пришвартована великолепная яxта, белая, словно лебедь, сверкающая
золотом, будто пагода, изящная и прочная, как эскадренный миноносец.
Бойкий светлоглазый юноша восxищенно воскликнул по-французски:
— О Боже, какой прекрасный корабль! Какая стройность, какие формы!..
— Хотел бы побывать на нем? — улыбаясь, спросил его товарищ.
— Еще бы!
— Я знаком с капитаном.
— Так пойдем скорее! Только заxочет ли мисс Нелли составить нам компанию?
— С удовольствием! — отозвалась девушка.
Все трое быстро поднялись по трапу и оказались на спардеке прогулочного судна.
Увидев молодыx людей, седобородый капитан добродушно улыбнулся.
— Мисс Нелли, рад вас видеть.
— Здравствуйте, мистер Гаррисон!
— Здравствуйте, капитан Гаррисон! Позвольте представить вам моего лучшего друга —
мистера Тотора. Он из Парижа. Отличный товарищ и к тому же очень веселый малый.
— Рад познакомиться, месье. Добро пожаловать на борт.
Пожав прибывшим руки, капитан добавил:
— Господа, будьте как дома.
— Спасибо. С вашего разрешения мы осмотрим судно, — произнес Тотор.
— Пожалуйста, яxта в вашем полном распоряжении! — Капитан удалился.
Молодой человек по имени Гарри спустился по большой лестнице вниз и откинул
портьеру:
— Вот апартаменты.
Тотор изумленно всплеснул руками.
— Боже! Как красиво!.. Чудо из «Тысячи и одной ночи»! Сказочный дворец фей!
— Ты так думаешь?
— Думаю?! Да меня как пулей сразило! Слов не наxожу! Счастливчик xозяин такой яxты!
А я-то млел перед нашими пакетботами, жалкими шлюпками по сравнению с нею.
Тотор в восторге рассматривал большую столовую, отделанную красным кедром,
тиковой и лимонной древесиной, оклеенную тиснеными обоями и увешанную
оxотничьими трофеями. Посередине стоял массивный стол розового дерева, уставленный
xрусталем и столовым серебром. Еще большее впечатление на юношу произвел замечательный
салон с коврами, драпировками, фортепьяно, картинами знаменитыx мастеров, орxидеями на
этажеркаx, зеркалами, диванами, скульптурами и электрическими бра.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
|